I. s o u h l a s í
1. se zřízení dále uvedených hraničních celních přechodů
a) silniční přechody s Polskou republikou
aa) Kunratice - Bogatynia po dokončení výstavby hraničního objektu na území Polské republiky pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily v rámci pohraničního styku a pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily registrované ve všech státech světa a pro regionální nákladní dopravu s vyloučením autobusové dopravy,
ab) Nové Město pod Smrkem - Czerniawa Zdrój pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily v rámci pohraničního styku a pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily registrované ve všech státech světa a pro regionální nákladní dopravu s vyloučením autobusové dopravy,
ac) Bílý Potok - Paczkow pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily v rámci pohraničního styku a pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily registrované ve všech státech světa a pro regionální nákladní dopravu,
ad) Zlaté Hory - Konradów pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily v rámci pohraničního styku a pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily registrované ve všech státech světa a pro regionální nákladní dopravu,
ae) Píšť - Owsiszcze pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily v rámci pohraničního styku a pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily registrované ve všech státech světa,
b) silniční přechod s Rakouskou republikou a to silniční přechod Valtice - Schrattenberg pro občany obou států, pro pěší, cyklisty, motocykly do obsahu válců 50 ccm a pro osobní automobily,
c) silniční přechody se Spolkovou republikou Německo
ca) Rumburk - Seifhennersdorf pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily,
cb) Rumburk - Neugersdorf pro všechny druhy silničních dopravních prostředků,
cc) Dolní Poustevna - Sebnitz pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily,
cd) Moldava - Neurehefeld pro pěší, cyklisty, motocykly a osobní automobily,
ce) Hranice - Ebmath pro pěší a cyklisty, avšak pouze pro občany obou států a občany států, kteří nepodléhají vízové povinnosti v České republice, ve Spolkové republice Německo ani v členských státech Evropských společenství,
d) železniční přechody se Spolkovou republikou Německo
da) Železná Ruda - Bayerisch Eisenstein pro osobní dopravu,
db) Potůčky - Johanngeorgenstadt pro osobní dopravu,
dc) Rumburk - Ebersbach pro osobní dopravu,
2. s rozšířením provozu na dále uvedených hraničních celních přechodech po vytvoření potřebných podmínek
aa) Habartice - Zawidów o regionální nákladní dopravu,
ab) Královec - Lubawka o regionální nákladní dopravu,
ac) Dolní Lipka - Boboszow o regionální nákladní dopravu,
ad) Mikulovice - Glucholazy o regionální nákladní dopravu,
ae) Krnov - Pietrowice o regionální nákladní dopravu,
b) železniční přechod s Polskou republikou a to železniční přechod Bohumín - Chalupki a to o osobní dopravu,
c) silniční přechody s Rakouskou republikou
ca) Přední Výtoň - Guglwald o osobní automobily,
cb) Hevlín - Laa a.d. Thaya o provoz nákladních silničních automobilů do celkové hmotnosti 6 t,
d) železniční přechod s Rakouskou republikou Šatov - Retz a to pro občany všech států světa,
e) silniční přechody se Spolkovou republikou Německo
ea) Aš - Selb o provoz autobusů a regionální nákladní dopravu,
eb) Broumov - Mähring o regionální nákladní dopravu,
ec) Železná - Eslarn o provoz regionálních osobních automobilů registrovaných v České republice v okresech Tachov a Domažlice a ve Spolkové republice Německo v okresech Neustadt an der Waldnaab, Weiden a Schwandorf,
ed) Všeruby - Eschlkam o regionální nákladní dopravu,
3. se zahájením výstavby hraničních objektů včetně souvisejícího spojení a komunikací na silničních hraničních celních přechodech uvedených v bodě I/1/a/ac až e, I/1/b a I/1/c/ca a cb tohoto usnesení;
II. z m o c ň u j e místopředsedu vlády a ministra financí
1. projednat s představiteli Spolkové republiky Německo, Rakouské republiky a Polské republiky možnost sjednávání dohod o zřízení, změně charakteru nebo uzavírání silničních a železničních hraničních celních přechodů formou výměny nót,
2. stanovit po dohodě s ministrem vnitra a s příslušnými orgány sousedního státu datum zřízení nebo změny charakteru hraničních celních přechodů uvedených v bodě I tohoto usnesení;
III. u k l á d á
1. místopředsedovi vlády a ministru financí, aby v průběhu roku 1994 řešil podle konkrétního stavu naplněnosti pracovních míst na nově zřízených celních přechodech uvolnění částky 12 350 tis. Kč pro ministerstvo financí (Generální ředitelství
cel) a částky 76 948 tis. Kč pro ministerstvo vnitra z vládní rozpočtové rezervy s určením na krytí mzdových prostředků a zákonných odvodů sociálního a zdravotního pojištění,
2. ministru zahraničních věcí oznamovat nótou na návrh místopředsedy vlády a ministra financí souhlas s otevřením nebo změnou charakteru hraničních celních přechodů uvedených v bodě I tohoto usnesení;
IV. s c h v a l u j e
1. zvýšení početních stavů zaměstnanců pro ministerstvo financí o 70 míst k zabezpečení výkonu celní kontroly na nově zřizovaných hraničních celních přechodech,
2. zvýšení početních stavů zaměstnanců pro ministerstvo vnitra v roce 1994 o 420 míst k zabezpečení výkonu služby cizinecké policie na hraničních celních přechodech,
3. uvolnění částky 6 944 tis. Kč pro ministerstvo financí (Generální ředitelství cel) a částky 52 834 tis. Kč pro ministerstvo vnitra z vládní rozpočtové rezervy na neinvestiční výdaje spojené se zřízením celních přechodů, bez mzdových prostředků a zákonných odvodů sociálního a zdravotního pojištění.
Provedou:
místopředseda vlády a ministr financí,
ministři zahraničních věcí, vnitra
Na vědomí:
přednostové okresních úřadů a
primátoři měst Plzně, Brna a Ostravy
Předseda vlády
Doc. Ing. Václav K l a u s , CSc., v. r.