Úvodní stránka > Jednání vlády > Dokumenty vlády > 1997 > 1997-03-26

   

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

USNESENÍ
VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY
ze dne 26. března 1997 č. 180 + P

k poslaneckému návrhu zákona, kterým se mění a doplňuje zákon č. 113/1993 Sb.,
o Fondu dětí a mládeže
(sněmovní tisk č. 140)


Vazba na záznam z jednání vlády:

V l á d a

I. p ř i j í m á
k návrhu zákona, kterým se mění a doplňuje zákon č. 113/1993 Sb., o Fondu dětí a mládeže (sněmovní tisk č. 140), stanovisko uvedené v příloze tohoto usnesení;


II. p o v ě ř u j e
předsedu vlády, aby o stanovisku vlády uvedeném v bodě I tohoto usnesení informoval předsedu Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky.

Provede:

předseda vlády

Předseda vlády
prof. Ing. Václav K l a u s , CSc., v. r.

Příloha k usnesení vlády ze dne 26. března 1997 č. 180



S t a n o v i s k o

vlády k návrhu zákona, kterým se mění a doplňuje zákon č. 113/1993 Sb.,
o Fondu dětí a mládeže
(sněmovní tisk č. 140)

Vláda projednala a posoudila na jednání své schůze dne 26. března 1997 návrh zákona, kterým se mění a doplňuje zákon č. 113/1993 Sb., o Fondu dětí a mládeže (sněmovní tisk č. 140) a vyslovila s ním s o u h l a s za předpokladu, že bude upřesněn, změněn a doplněn tak, jak je dále uvedeno.

K bodu 1

Doplnění § 3 odst. 1 písm. a) je nepřesné, neboť nemůže jít o právo trvalého užívání zřízené bývalému Socialistickému svazu mládeže ke dni účinnosti zákona č. 113/1993 Sb., ale o právo, které ke dni účinnosti nebylo zrušeno. Navrhovaná novela navíc podle důvodové zprávy předpokládá v této části zpětnou účinnost (t.j. účinnost zákona č. 113/1993 Sb., která nastala dne 8. dubna 1993), což nelze připustit.

K bodu 3

V § 5 odst. 3 se navrhuje za slova “roční účetní závěrku” vložit slova “současně s Výroční zprávou” a za slovem “předkládá” nahradit slovo “ji” slovem “je”.

K bodu 4

Vyjasnit termíny “přiměřeně” a “další činnosti” v doplnění § 6 odst. 1. Totéž se týká termínu “v odůvodněných případech”, užitém v nově navrhovaném § 6 odst. 7 (bod 8).

K bodu 5

Navrhuje se tento bod vypustit, vzhledem k tomu, že uvedený postup by mohl přinést značná rizika spojená s touto formou podnikatelské činnosti.


K bodu 6

Možnost zrušení obecně prospěšné společnosti upravují ustanovení zákona č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech a o změně a doplnění některých zákonů. Navrhované znění znamená nepřímou novelu tohoto zákona.

K bodu 8

Navrhované zmocnění Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky dávat v odůvodněných případech souhlas k postupu Fondu dětí a mládeže vedoucímu ke snížení majetku je v rozporu s kompetencí Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky, vzhledem k tomu, že jde o výkonnou pravomoc vlády. Navrhuje se slova “Poslanecká sněmovna” nahradit slovy “vláda České republiky”. Znění navrhovaného § 6 odst. 7 není navíc v souladu s odstavcem 6 tohoto ustanovení.

K bodu 10

Vztah navrhovaného znění § 12 odst. 6 ke stávajícímu znění § 14 je nejasný, neboť v § 14 je rozhodovací pravomoc ředitele jasně stanovena. Není zřejmé, jaké právní úkony mají předkladatelé na mysli.

K bodu 12

Navrhuje se slova “Poslanecká sněmovna” nahradit slovy “vláda České republiky”. Tato kompetence je dosud svěřena vládě podle § 4 ústavního zákona č. 497/1990 Sb., o navrácení majetku Socialistického svazu mládeže lidu České a Slovenské Federativní Republiky.

K bodu 5 a 8

V případě, že nebude vypuštěn bod 5 navrhuje se upravit po formální stránce znění tohoto bodu takto:

“5. V § 6 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který včetně poznámky č. 1a) zní:”.

Dále se navrhuje upravit po formální stránce bod 8. takto:

“8. V § 6 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:”.

Dále se navrhuje v § 6 odst. 5 bod b) za slovo “majetek” doplnit slova “a majetkové účasti”.