Úvodní stránka
>
Jednání vlády
>
Dokumenty vlády
>
2004
>
2004-05-19
VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY
USNESENÍ
VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY
ze dne
19. května 2004
č.
474 + P
k poslaneckému návrhu zákona o registrovaném partnerství a o změně
některých souvisejících zákonů
(sněmovní tisk č. 650)
Vazba na záznam z jednání vlády:
V l á d a
I.
p ř i j í m á
k návr
hu zákona o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů (sněmovní tisk č. 650)
, stanovisko uvedené
v příloze to
hoto usnesení;
II.
p o v ě ř u j e
předsedu vlády, aby o
stanovisku
vlády uvedeném v bodě I tohoto usnesení informoval předsedu Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky
.
Provede:
předseda vlády
Předseda vlády
PhDr. Vladimír Š p i d l a , v. r.
P ř í l o h a
k usnesení vlády
ze dne 19
. května 2004 č.
474
S t a n o v i s k o
vlády k návrhu zákona o registrovaném partnerství a o změně
některých souvisejících zákonů
(
sněmovní tisk č. 650)
V
láda na své schůzi dne 19. května 2004 projednala a posoudila návrh zákona
o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů
(sněmovní tisk č. 650)
,
a má k němu tyto připomínky:
1.
Účelem navrhované právní úpravy je dát homosexuální menšině možnost založit registrované partnerství zákonem uznanou formou s přesně stanoveným rozsahem práv a povinnost
í
, a to odděleně od rodinného práva. Navrhovaná právní úprava by neměla sledovat vytvoření instituce obdobné manželství, ale poskytnout potřebný právní podklad pro trvalé soužití partnerů a pro uspořádání jejich vzájemných vztahů. Z těchto důvodů není pro registrované partnerství vhodná úprava některých institutů typických pro manželství a rodinu, jako je zejména vzájemná vyživovací povinnos
t
, vztah k dětem a vznik společného jmění manželů. Vláda proto navrhuje
vypustit ustanovení § 11 až 13 upravující vyživovací povinnost mezi partnery
.
2.
Vláda dále navrhuje provést v návrhu zákona tyto některé dílčí úpravy:
- místo pojmu “trvalý pobyt
v cizině” užívat pojmu “bydliště”, neboť institut trvalého pobytu je vázán výlučně na území České republiky,
-
v ustanovení § 25 odst. 1 na konci textu písm. e) tečku nahradit čárkou, doplnit písmeno f) a uvést je v tomto znění:
“f) úmrtní list zemřelého partnera, zanikl-li obdobný svazek osob stejného pohlaví uzavřený v zahraničí smrtí druhého partnera, nebo doklad o tom, že obdobný svazek osob stejného pohlaví uzavřený v zahraničí zanikl nebo byl prohlášen za neplatný.”,
- stejnou úpravu provést i v ustanovení § 26 s tím,
že výše uvedený text v písmeni f) bude doplněn na konci odstavce 1 jako písmeno e),
-
v ustanovení § 29 vzhledem k přijetí zákona č. 165/2004 Sb., kterým se mění zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, který nabyl účinnosti dnem 16. dubna 2004, odstavce 2 a 3 uvést v tomto znění:
“(2) Příjmení žen se zapisuje v souladu s pravidly českého pravopisu. Při zápisu prohlášení lze na základě žádosti ženy, jíž se prohlášení týká, uvést v knize registrovaného partnerství její příjmení v mužském tvaru, jde-li o
a) cizinku,
b)
občanku, která má bydliště v cizině,
c)
občanku, jejíž partnerka je cizinka, nebo
d)
občanku, která je jiné než č
eské národnosti.
(3) Žádost o užívání příjmení v mužském tvaru lze podat u příslušného matričního úřadu a lze ji podat i zpětně, byl-li již zápis prohlášení v knize registrovaného partnerství proveden; podání žádosti není časově omezeno.”,
-
v části šesté bod 3 vypustit a následující body přečíslovat, neboť vzhledem k tomu, že registrované partnerství nemůže být postaveno na úroveň rodině, nelze partnera zařadit do první dědické skupiny spolu s dětmi a manželem zůstavitele,
-
legislativně technicky upravit části druhou až dvacátou první zejména z hlediska výčtu právních předpisů a poznámek pod čarou (například v části osmé jsou v úvodní větě jako zákony uvedena nařízení vlády č. 98/1971 Sb., č. 112/1984 Sb., č. 154/1993 Sb. a č. 143/
1994 Sb., které je nutné vypustit).